Depuis le dernier post, plein de nouvelles choses sont arrivées à la PWARKtory!  Premièrement, l’atelier a subi une méga transformation afin de créer de l’espace pour accueillir quelque chose de gros, très gros, qui reste encore secret pour le moment….Seul indice que je peux vous donner, c’est que c’est très rapide et résistant, j’en dit pas plus!  Sinon, j’ai découvert un autre projet qui va me permettre de réduire de façon encore plus considérable les déchets de tissus; le tissage!  Je suis allé, la semaine dernière avec un ami, dans une boutique pour qu’il se procure de la laine, et la propriétaire avait un métier à tisser artisanal dans un coin de sa boutique-atelier.  Ce qui n’a pas manqué d’attirer mon attention!  Elle a donc gentiment accepté de me montrer le fonctionnement de sa machine et m’a aussi expliquer comment m’en fabriquer un moi-même!  J’en ai donc fabriqué un basique afin de me familiariser avec la technique, mais je songe déjà a construire un modèle plus complexe, en attendant d’avoir assez d’espace pour pouvoir en posséder un modèle commercial.  Toujours une question d’espace restreint….

Since the last post, many new things have come to the PWARKtory! First, the workshop has gone into a mega transformation to create some space for something big, very big, which remains secret for now …. The only clue I can give you is that it’s very fast and strong, I say no more! Otherwise, I found another project that will allow me to reduce even more waste: weaving! I went last week with a friend in a shop that is selling wool, and the owner had an handmade loom  in a corner of his shop and workshop. Which did not fail to attract my attention! She has kindly agreed to show me the operation of the machine and  also explain how to make one myself! So I made a basic one, order to familiarize myself with the technique, but I am already thinking to build a more complex model, waiting to have enough space to be able to have a professionnal  model. Always a matter of limited space ….

 

Sinon, les produits PWARK! commencent réellement à envahir les boutiques du Québec!  Avec maintenant pas moins de 16 points de vente!  Et afin d’accélérer le processus de production de façon considérable, j’ai fait l’acquisition d’une pince à bouton-pression pour mettre sur les portefeuilles!  Donc, moins de perte de temps à coudre des boutons ou des snaps magnétiques sur ces derniers.  Voici à quoi ressemble l’outil en question:

Otherwise, PWARK! products actually begin to invade the shops in Quebec! Now with no less than 16 spots! And to speed up the production process significantly, I acquired a snap tool to put snaps on the wallet! Therefore, less loss of time to sew buttons or magnetic snaps on them .  The tool in question:

 

Ça travaille vraiment bien et rapidement!  Je me sers donc de cet outil pour faire des heures supplémentaires en fin de soirée devant la télé, puisque les machines à coudre fonctionnent seulement de jour afin de ne pas trop déranger les voisins.  Et je suis toujours aussi passionné par la sérigraphie, je dessine constamment de nouveaux modèles afin d’avoir un éventail varié à proposer!  Noël s’en vient à grands pas, je commence déjà a manquer de sommeil, mais tout ça sera chose du passé dans un mois!

It works really well and quickly! So I use this tool to work overtime late at night watching TV, since sewing machines works only during the day so I don’t disturb the neighbors. And I’m still fascinated by screen printing, I draw constantly new models to have a large range to offer!  Christmas is just around the corner, I’m already in a lack of sleep, but it will be thing of the past in a month!

Categories: Blog